OEB : traduction automatique des brevets japonais en anglais

Propriété Industrielle - Droit des marques - Noms de domaines

L’Office européen des brevets (OEB) a annoncé le 5 juin 2013 que son service de traduction Patent Translate concernera désormais également les documents de brevet japonais disponibles sur la base de données mondiale de l’OEB, à savoir Espacenet.

Dorénavant, une traduction automatique des brevets japonais en anglais sera assurée, facilitant ainsi leur accès pour les inventeurs européens. De la même manière, les japonais auront à présent accès dans leur langue aux documents de brevet européens.

Cette annonce s’inscrit dans le cadre de la coopération mise en place entre l’OEB et l’Office de brevets japonais (JPO) depuis plusieurs années et marque un développement majeur du service de Patent Translate de l’OEB mis en place en février 2012.

L’un des objectifs de ce Patent Translate était en effet, outre de permettre la traduction automatique des brevets présents sur l’Espacenet dans 28 langues officielles et 38 Etats membres de l’OEB, de permettre, d’ici 2014, leur traduction dans les principales langues asiatiques.

Le Patent Translate de l’OEB s’apparente donc à un outil ayant vocation de plateforme multilingue mondiale au service des brevets.

25/06/2013